Manual del usuario para los modelos 650E, 1000E y 1250E

wps_doc_10

JDCPLEGADORAS ELECTROMAGNÉTICAS DE CHAPA

CURVA JDC • MANUAL DEL USUARIO
por

MODELOS 650E, 1000E y 1250E

Contenido

INTRODUCCIÓN

ASAMBLEA

ESPECIFICACIONES

HOJA DE INSPECCIÓN

USO DEL JDCBEND

OPERACIÓN BÁSICA

ACCESORIO PARA CIZALLA

LABIO DOBLADO (DOBLAJE)

BORDE ENROLLADO

HACER UNA PIEZA DE PRUEBA

CAJAS (MORDAZAS CORTAS)

BANDEJAS (BRAZOS RANURADOS)

USO DE TOPES DE TRASERO

JDC BEND-INTRODUCCIÓN

el jdcbendLa máquina dobladora de chapa es una máquina muy versátil y fácil de usar para doblar todo tipo de chapa como aluminio, cobre, acero y acero inoxidable.

El sistema de sujeción electromagnéticoproporciona más libertad para formar la pieza de trabajo en formas complejas.Es fácil formar canales angostos muy profundos, secciones cerradas y cajas profundas que son difíciles o imposibles en una máquina convencional.

El exclusivo sistema de bisagrasutilizado para la viga de flexión proporciona una máquina completamente abierta, lo que amplía enormemente su versatilidad.El diseño del soporte de una sola columna también contribuye a la versatilidad de la máquina al proporcionar un efecto de "brazo libre" en los extremos de la máquina.

Facilidad de usofluye desde el control de la punta de los dedos de la sujeción y liberación, la facilidad y precisión de la alineación de la curva y el ajuste automático para el espesor de la chapa.

Un enclavamiento de dos manosproporciona seguridad para el operador.

Fundamentalmenteel uso de medios de sujeción magnéticos que toman las cargas de flexión justo en el punto donde se generan;no es necesario transferir fuerzas a las estructuras de soporte en los extremos de la máquina.Esto, a su vez, significa que el elemento de sujeción no necesita ningún volumen estructural y, por lo tanto, puede hacerse mucho más compacto y menos molesto.(El grosor de la barra de sujeción está determinado únicamente por su requisito de transportar suficiente flujo magnético y no por consideraciones estructurales en absoluto).

Bisagras compuestas especiales sin centrose han desarrollado especialmente para Jdcbend y se distribuyen a lo largo de la viga de flexión y, por lo tanto, al igual que la barra de sujeción, toman las cargas de flexión cerca de donde se generan.

El efecto combinado de lasujeción magnéticacon el especialbisagras sin centrosignifica que la Jdcbend es una máquina muy compacta que ahorra espacio y tiene una relación resistencia-peso muy alta.

Para aprovechar al máximo su máquina,lea este manual, particularmente la sección titulada USO DEL JDCBEND.Devuelva también el REGISTRO DE GARANTÍA, ya que esto simplificará cualquier reclamación bajo garantía y también le da al fabricante un registro de su dirección, lo que facilita mantener informados a los clientes sobre cualquier desarrollo que pueda beneficiarlos.

ASAMBLEA...

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1.Desempaque la columna y los pies y localice el paquete de sujetadores y la llave Allen de 6 mm.

2. Fije los pies a la columna.El par de pies con la cinta de seguridad negra y amarilla debe apuntar hacia adelante desde la columna.(La cara frontal de la columna es el lado sin unión).

Utilice tornillos de cabeza semiesférica MIO x 16 para fijar las patas.

3.Modelos 650E y 1000E: Fije el reposapiés debajo de las puntas de las patas delanteras.Utilice dos tornillos de cabeza hueca MIO x 16 con arandelas.La alineación de los orificios de los tornillos se hará más fácil si los tornillos de montaje del pie se dejan sueltos hasta que se haya colocado la placa del pie.Los tornillos de cabeza hueca M8 x 20 en las patas traseras se pueden ajustar para nivelar la máquina y adaptarse a cualquier irregularidad en el piso.

Modelo 1250E: No se suministra una plataforma para los pies con esta máquina;debe atornillarse al suelo por las patas delanteras.

4. Con la ayuda de un asistente, coloque con cuidado la máquina Jdcbend en el soporte y asegúrela con tornillos de cabeza hueca M8 x 16.

Modelos 650E y 1000E: Asegúrese de guiar los cables y el conector hacia abajo en la columna a medida que se baja la máquina sobre el soporte.

5.Modelos 650E y 1000E: Retire el panel de acceso eléctrico trasero y conecte el conector de 3 pines.Esto conecta el electroimán en el cuerpo de la máquina a la unidad eléctrica en la columna.Reemplace el panel.Modelo 1250E: Fije la abrazadera del cable de alimentación a la parte posterior de la columna con un tornillo de cabeza troncocónica M6 x 10.

6.Modelo 650E: Una las dos mitades de la bandeja con tornillos y tuercas de cabeza plana M6.Fije la bandeja (con tapete de goma) a la parte trasera de la máquina con dos tornillos de cabeza hueca M8 x 12.Coloque dos correderas de tope trasero a los lados de la bandeja.

Modelos 1000E y 1250E: Fije las dos barras de tope trasero en la parte posterior de la máquina con dos tornillos M8 x 16 para cada barra.Fije la bandeja (con tapete de goma) a la parte trasera de la máquina con tres tornillos de cabeza hueca M8 x 16.Coloque un collar de tope en cada barra de tope trasero.

7.Fije la(s) manija(s) con tornillos de cabeza hueca M8 x 16.

Modelos 650E y 1000E: El mango debe deslizarse hacia abajo a través del anillo indicador de ángulo antes de colocar el mango.

Modelo 1250E: El mango con la escala de ángulos debe colocarse en el lado izquierdo y se debe colocar un collarín de tope y sujetarlo cerca de la parte superior del mango.

8.Modelo 1250E: Gire la viga de flexión 180° hacia arriba.Desembale el an-

gle el conjunto del indicador y pase la corredera del indicador sobre el mango izquierdo.Desatornille los dos tornillos de cabeza hueca M8 del bloque de anclaje del indicador que está sujeto a la base de la máquina cerca de la manija izquierda.Fije los brazos indicadores al bloque de anclaje y apriete ambos tornillos de cabeza hueca M8 con la mano y luego, con la llave Allen de 6 mm, apriete ambos tornillos muy firmemente.

Nota:Es posible que la máquina no se encienda si estos tornillos no están apretados.

9. Con un solvente clorado (o gasolina) limpie la capa transparente similar a la cera de las superficies de trabajo de la máquina.

10.Coloque las barras de sujeción cortas en la bandeja y la barra de sujeción de longitud completa en la parte superior de la máquina con sus bolas de posicionamiento en las ranuras de la superficie superior de la máquina.

11. Conéctelo a un tomacorriente y encienda el interruptor principal.La máquina ya está lista

wps_doc_0

para el funcionamiento, consulte ”FUNCIONAMIENTO BÁSICO1' en este manual.

Modelo 650E 625 mm x 1,6 mm (2 pies x 16 g) 72 kg
Modelo 1000E 1000 mm x 1,6 mm (3 pies x 16 g) sin kg
Modelo 1250E 1250 mm x 1,6 mm (4 pies x 16 g) 150 kg

FUERZA DE SUJECION

Fuerza total con barra de sujeción estándar de longitud completa:

CAPACIDAD NOMINAL

Peso de la máquina

Modelo 650E 4,5 toneladas
Modelo 1000E 6 toneladas
Modelo 1250E 3 toneladas

ELÉCTRICO

1 fase, 220/240 V CA

Actual:

Modelo 650E 4 amperios
Modelo 1000E 6 amperios
Modelo 1250E 8 amperios

Ciclo de trabajo: 30%

Protección:Corte térmico, 70°C

Control: Botón de inicio ... fuerza de sujeción previa

Microinterruptor de haz de flexión...sujeción completa

Enclavamiento... el botón de inicio y la viga de flexión deben operarse en la secuencia de superposición correcta para iniciar la fuerza de sujeción total.

BISAGRAS

Diseño especial sin centro para proporcionar una máquina completamente abierta.

Ángulo de rotación: 180°

DIMENSIONES DE DOBLADO

wps_doc_0

CAPACIDAD DE DOBLADO

MATERIAL

(rendimiento/estrés último)

ESPESOR

acero dulce

(250/320 MPa)

1,6mm
1,2 mm
1,0 mm
Aluminio Grado 5005 H34 (140/160 MPa) 1,6mm
1,2 mm
1,0 mm
Acero inoxidable

Grados 304,316

(210/600 MPa)

1,0 mm
0,9mm
0,8mm

ANCHO DEL LABIO

RADIO DE DOBLAJE

(mínimo)

(típico)
30mm*

3,5mm

15mm

2,2 mm

10mm

1,5mm

30mm*

1,8 mm

15mm

1,2 mm

10mm

1,0 mm

30mm*

3,5mm

15mm

3,0 mm

10mm

1,8 mm

(Cuando se utiliza una barra de sujeción de longitud completa estándar para doblar una pieza de trabajo de longitud completa)

* Con barra de extensión montada en la viga de flexión.

CONJUNTO DE ABRAZADERA-BARRA CORTA

Longitudes: Modelo 650E: 25, 38, 52, 70, 140, 280 mm

Modelos 1000E y 1250E: 25, 38, 52, 70, 140, 280, 597 mm

Todos los tamaños (excepto 597 mm) se pueden unir para formar un borde de flexión dentro de los 25 mm de cualquier longitud deseada hasta 575 mm.

ABRAZADERA RANURADA

Cuando se suministra, un juego especial de ranuras de 8 mm de ancho permite formar todos los tamaños de bandeja en el rango que se muestra a continuación:

* Para bandejas más profundas, use el juego de barra de sujeción corta.

MODELO LONGITUDES DE BANDEJAS MÁX.PROFUNDIDAD DE LA BANDEJA
650E 15 a 635 mm 40mm*
1000E 15 a 1015 minutos 40mm*
1250E 15 a 1265 mm 40 pulgadas*

MODELOS 650E/ 1000E

ELEVACIONES FRONTALES Y LATERALES (mm)

wps_doc_8
wps_doc_11
wps_doc_12

MODELO                                                   NÚMERO DE SERIE.                                          FECHA

CONEXIONES A TIERRA

Mida la resistencia desde la clavija de tierra del enchufe de alimentación hasta el cuerpo del imán ... ohmios

AISLAMIENTO ELÉCTRICO

Megger de bobina a cuerpo magnético

PRUEBAS DE VOLTAJE DE SUMINISTRO MÍN./MÁX.

A 260v: Preabrazadera.... abrazadera completa.... liberación

A 200v: Preabrazadera.... liberación

Abrazadera previa.... abrazadera completa.... liberación

SECUENCIA DE INTERBLOQUEO

Con la energía encendida, jale la MANIJA, luego presione el botón INICIO.

Comprobar que la máquina NO se activa

ÁNGULOS DE ENCENDIDO/APAGADO

Movimiento de Bending Beam para activar la sujeción completa,

medida en la parte inferior de la viga de flexión.(4 mm a 6 mm) mm

Movimiento inverso para apagar la máquina.medir de nuevo

desde 90°.(Debe estar dentro del rango de 15° + 5°) grados

ESCALA DE ÁNGULO

Lectura en el borde del indicador cuando se establece el haz de flexión

a 90° con el cuadrado de un ingeniero.(mín. 89°, máx. 91°) grados

CUERPO IMÁN

Rectitud de la superficie superior, a lo largo del poste frontal

(desviación máxima = 0,5 mm)Imilímetro

Planitud de la superficie superior, a través de los polos

(desviación máxima = 0,1 mm) mm

VIGA DE FLEXIÓN

Rectitud de la superficie de trabajo (desviación máxima = 0,25 mm)

Alineación de la barra de extensión (desviación máxima = 0,25 mm)[Nota:Pruebe la rectitud con una regla de precisión.]

BARRA PRINCIPAL

Rectitud del borde de flexión (desviación máxima = 0,25 mm) Altura de elevación (con bolas de elevación en las ranuras) (mín. 3 mm) ¿Se pueden comprimir las bolas de elevación al ras de la superficie con los ajustadores ajustados enn1ny la viga de flexión a 90°

es el borde de flexiónparalelapara yYo mmdesde, la viga Con la viga de flexión a 90°, ¿se puede ajustar la barra de sujeción hacia adelante paratocary hacia atrás por2mm

BISAGRAS

Compruebe la lubricación de los ejes.y bloques sectoriales

Verifique que las bisagras giren 180° libre y suavemente

Compruebe la bisagrapatasdo nogirar.y están loctidos

¿Se han bloqueado las tuercas de los tornillos de retención?

TEST DE DOBLADO

(Una curva de especificación máxima a 90°, con voltaje de suministro mínimo).

Espesor de la pieza de prueba de acero

ancho de labio

mm, longitud de curvatura

mm, Radio de curvatura

Uniformidad del ángulo de curvatura (desviación máxima = 2°)

ETIQUETAS

Verifique la claridad, la adhesión a la máquina y la alineación adecuada.

Placa de identificación y número de serie

Advertencias eléctricas

Advertencia de barra de sujeción

Cambiar el etiquetado

Cinta de seguridad en las patas delanteras 

FINALIZAR

Compruebe la limpieza, la ausencia de óxido, manchas, etc.

FIRMAS

Montado y probado.

Inspección de control de calidad

OPERACIÓN BÁSICA

ADVERTENCIA

La plegadora de chapa Jdc bend puede ejercer una fuerza de cierre total de varias toneladas (ver ESPECIFICACIONES).Está equipado con un enclavamiento de dos manos para ayudar a garantizar que los dedos no queden atrapados inadvertidamente debajo de la barra de sujeción cuando se aplica la sujeción electromagnética.

Sin embargo,lo más importante es que solo un operador use la máquina a la vez.¡Es potencialmente peligroso que una persona inserte la pieza de trabajo y manipule las barras de sujeción mientras otra persona opera los interruptores!

FLEXIÓN NORMAL

Asegúrese de que la energía esté ENCENDIDA en el tomacorriente y que la barra de sujeción de longitud completa esté colocada en la máquina con sus bolas de elevación descansando en las ranuras de ubicación en cada extremo.

1. Ajuste el grosor de la pieza de trabajogirando los ajustadores excéntricos en cualquiera de los extremos de la barra de sujeción.Levante la viga de flexión hasta la posición de 90° y verifique que esté paralela al borde de la barra de sujeción; si es necesario, vuelva a ajustar los elevadores excéntricos.
(Para obtener resultados óptimos, el espacio entre el borde de la barra de sujeción y la superficie de la viga de flexión debe establecerse en un valor ligeramente mayor que el espesor del metal que se va a doblar).

2. Inserte la pieza de trabajoluego incline el borde frontal de la barra de sujeción hacia abajo y alinee la línea de doblez con el borde de doblez.
3.Presione y mantenga presionado el botón INICIO.Esto aplica sujeción previa.

4.Con la otra mano tire del mango.La sujeción total ahora se aplica automáticamente y ahora se debe soltar el botón INICIO.Continúe doblando hasta alcanzar el ángulo requerido.
5. La viga de flexión se puede invertir entre 10° y 15° para eliminar la presión de la pieza de trabajo y comprobar el ángulo de flexión.La inversión de más de 15° apaga automáticamente la máquina y libera la pieza de trabajo.
PRECAUCIÓN

  • Para evitar el riesgo de dañar el borde doblado de la barra de sujeción o de abollar la superficie superior del cuerpo del imán,no coloque objetos pequeños debajo de la barra de sujeción.La longitud de curvatura mínima recomendada con la barra de sujeción estándar es de 15 mm, excepto cuando la pieza de trabajo es muy delgada o blanda.
  • La fuerza de sujeción del imán es menor cuando está caliente.Por lo tanto, para obtener el mejor rendimientoaplicar la sujeción por no más tiempo del necesariopara hacer la curva.

CIZALLA DE POTENCIA(Accesorio opcional)

INSTRUCCIONES DE USO

La cizalla mecánica (basada en el modelo JS 1660 de Makita) proporciona un medio para cortar láminas de metal de tal manera que queda muy poca distorsión en la pieza de trabajo.Esto es posible porque la cizalla elimina una tira de desecho, de aproximadamente 4 mm de ancho, y la mayor parte de la distorsión inherente al cizallamiento de láminas de metal va a esta tira de desecho.Para usar con una Jdcbend, la cizalla se ha equipado con una guía magnética especial.

La cizalla funciona bien en combinación con una plegadora de chapa Jdcbend;el Jdcbend proporciona un medio para sujetar la pieza de trabajo fija mientras se corta y también un medio para guiar la herramienta de modo que sea posible un corte muy recto.Se pueden manejar cortes de cualquier longitud en acero de hasta 1,6 mm de espesor o aluminio de hasta 2 mm de espesor.

Para usar la herramienta, primero coloque la pieza de trabajo de lámina metálica debajo de la barra de sujeción del Jdcbend y colóquela de manera que la línea de corte quede exactamente] mmfrente al borde de la viga de flexión.

Un interruptor de palanca con la etiqueta "NORMAL / AUX CLAMP" se encuentra junto al interruptor principal de ENCENDIDO/APAGADO. Cámbielo a la posición AUX CLAMP para sostener la pieza de trabajo firmemente en su posición.

Coloque la cizalla en el extremo derecho del Jdcbend y asegúrese de que el accesorio de la guía magnética encaje en el borde delantero de la viga de flexión.Ponga en marcha la cizalla eléctrica y luego empújela uniformemente hasta completar el corte.

Notas:

  1. Para un rendimiento óptimo, el espacio libre de la hoja debe ajustarse para adaptarse al grosor del material que se va a cortar.Lea las instrucciones de Makita suministradas con la cizalla JS1660.
  2. Si la cizalla no corta libremente, verifique que las cuchillas estén afiladas.

wps_doc_13

LABIO DOBLADO

PLEGANDO UN LABIO (DOBLAJE)

La técnica utilizada para plegar los labios depende del grosor de la pieza y, en cierta medida, de su longitud y anchura.

Piezas de trabajo delgadas (hasta 0,8 mm)

1. Proceda como para un plegado normal pero continúe el plegado tanto como sea posible (135°).
2. Retire la barra de sujeción y deje la pieza de trabajo en la máquina, pero muévala hacia atrás unos 10 mm.Ahora gire la viga de flexión para comprimir el labio.(No es necesario aplicar sujeción).[Nota: no intente formar labios angostos en piezas de trabajo gruesas].

wps_doc_14

3.Con piezas de trabajo delgadas y/o donde el labio no es demasiado angosto, se puede lograr un aplanamiento más completo siguiendo solo con sujeción magnética:

wps_doc_15

BORDE ENROLLADO

FORMAR UN BORDE ENROLLADO

Los bordes laminados se forman envolviendo la pieza de trabajo alrededor de una barra de acero redonda o un trozo de tubería de paredes gruesas.

1.Coloque la pieza de trabajo, la barra de sujeción y la barra rodante como se muestra.
a) Asegúrese de que la barra de sujeción no se superponga con el polo frontal de la máquina en "a", ya que esto permitiría que el flujo magnético se desvíe de la barra rodante y, por lo tanto, la sujeción sería muy débil.

b) Asegúrese de que la barra rodante esté apoyada sobre el poste de acero delantero de la máquina ("b") y no más atrás sobre la parte de aluminio de la superficie.

c) El propósito del clanipbar es proporcionar una vía magnética ("c") hacia la barra rodante.

2.Envuelva la pieza de trabajo tanto como sea posible y vuelva a colocarla como se muestra.

 wps_doc_16

3.Repita el paso 2 según sea necesario.

PIEZA DE PRUEBA

INSTRUCCIONES PARA LA FORMACIÓN DE LA PIEZA DE PRUEBA

Para familiarizarse con su máquina y el tipo de operaciones que se pueden realizar con ella, se recomienda formar una pieza de prueba como se describe a continuación:

1.Seleccione una pieza de chapa de aluminio o acero dulce de 0,8 mm de espesor y córtela a 335 x 200 mm.
2.Marque líneas en la hoja como se muestra a continuación:

wps_doc_03.AlinearCurva 1y forme un labio en el borde de la pieza de trabajo.(Ver

”LABIO DOBLADO”)

4. Voltee la pieza de prueba y deslícela debajo de la barra de sujeción, dejando el borde doblado hacia usted.Incline la barra de sujeción hacia adelante y alineeCurva 2.Haz este doblez a 90°.La pieza de prueba ahora debería verse así:

 

PIEZA DE PRUEBA

5. Voltee la pieza de prueba y hagaCurva 3, Curva 4yCurva 5cada uno a 90°
6. Para completar la forma, la pieza restante debe enrollarse alrededor de una barra redonda de acero de 25 mm de diámetro.

  • Seleccione la barra de sujeción de 280 mm y colóquela, la pieza de prueba y la barra redonda en la máquina como se muestra en "BORDE ENROLLADO" anteriormente en este manual.
  • Sostenga la barra redonda en posición con la mano derecha y aplique sujeción previa presionando y manteniendo presionado el botón INICIO con la mano izquierda.Ahora use su mano derecha para tirar de la manija como si estuviera haciendo una curva ordinaria (el botón de INICIO puede estar liberado).Envuelva la pieza de trabajo tanto como sea posible (alrededor de 90°).Vuelva a colocar la pieza de trabajo (como se muestra en "Formación de un borde enrollado") y vuelva a envolver.Continúe hasta que el rollo esté cerrado.

La forma de prueba ahora está completa.

CAJAS...

FABRICACIÓN DE CAJAS (USANDO ABRAZADERAS CORTAS)

Existen numerosas formas de disponer las cajas y numerosas formas de plegarlas.La JDCBEND es ideal para formar cajas, especialmente las complejas, debido a la versatilidad de usar barras de sujeción cortas para formar pliegues relativamente sin obstáculos por pliegues anteriores.

cajas simples

1.Haga los dos primeros dobleces usando la barra de sujeción larga como para un doblado normal.
2.Seleccione una o más de las barras de sujeción más cortas y colóquelas como se muestra.(No es necesario compensar la longitud exacta ya que el doblez dejará espacios de al menos20mmentre las abrazaderas.)
wps_doc_0

Para curvas de hasta 70 mm de largo, simplemente seleccione la pieza de abrazadera más grande que se ajuste.Para longitudes más largas, puede ser necesario utilizar varias abrazaderas.Simplemente seleccione la barra de sujeción más larga que quepa, luego la más larga que quepa en el espacio restante, y posiblemente una tercera, para así obtener la longitud requerida.

Para la flexión repetitiva, las piezas de la abrazadera se pueden unir para formar una sola unidad con la longitud requerida.Alternativamente, si las cajas tienen lados poco profundos y tiene disponible unabrazadera ranurada,entonces puede ser más rápido hacer las cajas de la misma manera que las bandejas poco profundas.(Ver siguiente apartado: BANDEJAS)

Cajas con labios

Las cajas con labios se pueden fabricar utilizando el juego estándar de abrazaderas cortas siempre que una de las dimensiones sea mayor que el ancho de la abrazadera (98 mm).

1.Usando la barra de sujeción de longitud completa, forme los pliegues longitudinales 1, 2, 3 y 4.
2.Seleccione una barra de sujeción corta (o posiblemente dos o tres conectadas entre sí) con una longitud de al menos un ancho de borde más corta que el ancho de la caja (para que luego se pueda quitar).Forme los pliegues 5, 6, 7 y 8. Mientras forma los pliegues 6 y 7, tenga cuidado de guiar la esquina

wps_doc_18
pestañas ya sea dentro o fuera de los lados de la caja, según se desee.

... CAJAS ...

Cajas con extremos separados

Una caja hecha con extremos separados tiene varias ventajas:

-ahorra material si la caja tiene paredes profundas,

-no requiere muescas en las esquinas,

-todo el corte se puede hacer con una guillotina,

-todo el plegado se puede hacer con una barra de sujeción lisa de longitud completa;

y algunos inconvenientes:

-se deben formar más pliegues,

-se deben unir más esquinas, y

-Se muestran más bordes metálicos y sujetadores en la caja terminada.

Hacer este tipo de caja es sencillo y la barra de sujeción de longitud completa se puede usar para todos los pliegues.

1.Prepare los espacios en blanco como se muestra a continuación.
2. Primero forme los cuatro pliegues en la pieza de trabajo principal.

3. A continuación, forme las 4 bridas en cada pieza final.Para cada uno de estos pliegues, inserte el reborde angosto de la pieza final debajo de la barra de sujeción.
4. Une la caja.

 wps_doc_17

Cajas con bridas con esquinas lisas

Las cajas de esquinas lisas con bridas exteriores son fáciles de hacer si la longitud y el ancho son mayores que el ancho de la barra de sujeción de 98 mm.Formar cajas con bridas exteriores está relacionado con hacer SECCIONES DE SOMBRERO (descrito en una sección posterior - ver Contenido).

4.Preparar el blanco.
5.Usando la barra de sujeción de longitud completa, forme los pliegues 1, 2, 3 y 4.
6. Inserte el reborde debajo de la barra de sujeción para formar el pliegue 5 y luego el pliegue 6.
7.Usando las barras de sujeción cortas apropiadas, complete los pliegues 7 y 8.

... CAJAS

Caja con bridas con lengüetas en las esquinas

Al hacer una caja con reborde exterior con lengüetas en las esquinas y sin usar piezas de extremo separadas, es importante formar los pliegues en la secuencia correcta.

1.Prepare el espacio en blanco con las lengüetas de las esquinas dispuestas como se muestra.

2. En un extremo de la barra de sujeción de longitud completa, forme todos los pliegues de lengüeta "A" a 90. Es mejor hacerlo insertando la lengüeta debajo de la barra de sujeción.
3. En el mismo extremo de la barra de sujeción de longitud completa, forme plieguesnBn a 45° solamente.Haga esto insertando el costado de la caja, en lugar de la parte inferior de la caja, debajo de la barra de sujeción.
4. En el otro extremo de la barra de sujeción de longitud completa, forme los pliegues de brida "C" a 90°.
5.Usando abrazaderas cortas apropiadas, pliegues completosnBna 90
6. Une las esquinas.
Recuerde que para cajas profundas puede ser mejor hacer la caja con extremos separados.

wps_doc_21

ABRAZADERA RANURADA

BANDEJAS DE FORMACIÓN (USANDO LA BARRA DE ABRAZADERA RANURADA)

La barra de sujeción ranurada, cuando se suministra, es ideal para fabricar bandejas y bandejas poco profundas de forma rápida y precisa.Las ventajas de la barra de sujeción ranurada sobre el conjunto de barras de sujeción cortas para fabricar bandejas son que el borde de flexión se alinea automáticamente con el resto de la máquina y la barra de sujeción se eleva automáticamente para facilitar la inserción o extracción de la pieza de trabajo.Sin embargo, las barras de sujeción cortas se pueden usar para formar bandejas de profundidad ilimitada y, por supuesto, son mejores para hacer formas complejas.

En uso, las ranuras son equivalentes a los espacios que quedan entre los dedos de una máquina convencional para doblar cajas y bandejas.El ancho de las ranuras es tal que cualquiera de las dos ranuras encajará en bandejas de un rango de tamaño de 10 mm, y el número y la ubicación de las ranuras son tales quepara todos los tamaños de bandeja, siempre se pueden encontrar dos ranuras que se ajusten a él.(Los tamaños de bandeja más cortos y más largos que admite la barra de sujeción ranurada se enumeran en ESPECIFICACIONES).

Para plegar una bandeja poco profunda:

  1. Doble hacia arriba los dos primeros lados opuestos y las lengüetas de las esquinas usando la barra de abrazadera ranurada pero ignorando la presencia de las ranuras.Estas ranuras no tendrán ningún efecto perceptible en los pliegues terminados.
  2. Ahora seleccione dos ranuras entre las cuales plegar los dos lados restantes.Esto es realmente muy fácil y sorprendentemente rápido.Simplemente alinee el lado izquierdo de la bandeja parcialmente hecha con la ranura más a la izquierda y vea si hay una ranura para empujar el lado derecho;si no, deslice la bandeja hasta que el lado izquierdo esté en la siguiente ranura y vuelva a intentarlo.Por lo general, se necesitan alrededor de 4 intentos de este tipo para encontrar dos ranuras adecuadas.
  3. Finalmente, con el borde de la bandeja debajo de la abrazadera y entre las dos ranuras elegidas, doble hacia arriba los lados restantes.Los lados previamente formados van a las ranuras seleccionadas a medida que se completan los pliegues finales.

Con longitudes de bandeja que son casi tan largas como la barra de sujeción, puede ser necesario usar un extremo de la barra de sujeción en lugar de una ranura.

wps_doc_19

RESPALDOS

USO DE LOS TOPES TRASEROS

Los topes posteriores son útiles cuando se debe realizar una gran cantidad de pliegues, todos a la misma distancia del borde de la pieza de trabajo.Una vez que los topes traseros están colocados correctamente, se puede hacer cualquier número de pliegues sin necesidad de medir o marcar en la pieza de trabajo.

Normalmente, los topes traseros se utilizarían con una barra colocada contra ellos para formar una superficie larga sobre la cual hacer referencia al borde de la pieza de trabajo.No se suministra ninguna barra especial, pero se puede utilizar la pieza de extensión de la viga de flexión si no se dispone de otra barra adecuada.

NOTA:Si es necesario establecer un topepor debajola barra de sujeción, esto se puede hacer utilizando una tira de chapa del mismo grosor que la pieza de trabajo, junto con los topes traseros.

PRECISIÓN

COMPROBACIÓN DE LA PRECISIÓN DE SU MÁQUINA

Todas las superficies funcionales de Jdcbend están fabricadas para ser rectas y planas con una precisión de 0,2 mm en toda la longitud de la máquina.

Los aspectos más críticos son:

  1. la rectitud de la superficie de trabajo de la viga de flexión,
  2. la rectitud del borde de flexión de la barra de sujeción, y
  3. el paralelismo de estas dos superficies.

Estas superficies se pueden verificar con una regla de precisión, pero otro buen método de verificación es hacer referencia a las superficies entre sí.Para hacer esto:

  1. Gire la viga de flexión hasta la posición de 90° y manténgala ahí.(La viga se puede bloquear en esta posición colocando un collar de abrazadera de tope trasero detrás del ángulo deslizante en el mango).
  2. Observe el espacio entre el borde de flexión de la barra de sujeción y la superficie de trabajo de la viga de flexión.Con los ajustadores de la barra de sujeción, ajuste este espacio a 1 mm en cada extremo (utilice un trozo de hoja de metal o una galga de espesores).

Verifique que el espacio sea el mismo a lo largo de la barra de sujeción.Cualquier variación debe estar dentro de ±0,2 mm.Ese es el espacio no debe exceder de 1,2 mm y no debe ser inferior a 0,8 mm.(Si los ajustadores no tienen la misma lectura en cada extremo, reinícielos como se describe en MANTENIMIENTO).

Notas:

  1. La rectitud de la barra de sujeción como se observa en elevación (desde el frente) no es importante ya que se aplana por la sujeción magnética tan pronto como se activa la máquina.
  2. El espacio entre la viga de flexión y el cuerpo del imán (como se observa en la vista en planta con la viga de flexión en su posición inicial) es normalmente de 2 a 3 mm.Esta brecha esnoun aspecto funcional de la máquina y no afecta la precisión de plegado.
  3. El Jdcbend puede producir pliegues agudos en calibres más delgados y en materiales no ferrosos como el aluminio y el cobre.Sin embargo, en calibres más gruesos de acero y acero inoxidable, no espere lograr un pliegue pronunciado (consulte las especificaciones).
  4. La uniformidad de la curvatura en calibres más gruesos se puede mejorar utilizando piezas de desecho de la pieza de trabajo para rellenar las partes no utilizadas debajo de la barra de sujeción.

MANTENIMIENTO

SUPERFICIES DE TRABAJO

Si las superficies de trabajo descubiertas de la máquina se oxidan, se empañan o se dañan, se pueden reacondicionar fácilmente.Cualquier rebaba que sobresalga debe limarse al ras y frotarse las superficies con papel de lija P200.Finalmente aplicar un antioxidante en spray como CRC 5.56 o RP7.

LUBRICACIÓN DE BISAGRAS

Si la plegadora de láminas metálicas Jdcbend se usa constantemente, engrase o engrase las bisagras una vez al mes.Si la máquina se usa menos, es posible que se lubrique con menos frecuencia.

Se proporcionan orificios de lubricación en las dos orejetas de la placa de la bisagra principal, y la superficie de apoyo esférica del bloque de sector también debe tener lubricante aplicado.

AJUSTADORES

Los ajustadores en los extremos de la barra de sujeción principal deben controlar la tolerancia del espesor de la pieza de trabajo entre el borde de flexión y la viga de flexión.Los ajustadores están configurados de fábrica para dar una tolerancia de espesor de 1 mm cuando el ajustador indica "1". Para restablecer esto, proceda de la siguiente manera:

1. Sostenga la viga de flexión a 90.

2. Inserte una pequeña pieza de chapa de 1 mm en cada extremo entre el borde de flexión y la viga de flexión.
3. Ignorando las marcas indicadoras, ajuste los ajustadores hasta que las piezas de 1 mm queden ligeramente "pellizcadas" entre el borde de flexión y la viga de flexión.
4.Usando una llave Allen de 3 mm, afloje con cuidado el tornillo sin cabeza para liberar el anillo estriado de uno de los ajustadores.Luego gire el anillo hasta que la ranura indicadora indique "1n.Hágalo sin girar el cuerpo interior del ajustador.Luego vuelva a apretar el tornillo sin cabeza.
5. Restablezca el otro ajustador de la misma manera.
Las bolas de elevación accionadas por resorte en la parte inferior de los ajustadores pueden atascarse si entra suciedad o humedad que forma óxido. Si esto sucede, resuélvalo presionando la bola hacia adentro y hacia afuera con una herramienta roma mientras rocía un lubricante penetrante como CRC. 5.56 o RP7.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La forma más sencilla de solucionar los problemas eléctricos es pedir un módulo eléctrico de repuesto al fabricante.Esto se suministra en forma de intercambio y, por lo tanto, tiene un precio bastante razonable.Antes de solicitar un módulo de intercambio, puede verificar lo siguiente:

1.La máquina no funciona en absoluto:

a) Verifique que haya energía disponible en la máquina observando la luz piloto en el interruptor ON/OFF.

b) Si hay energía disponible pero la máquina aún está apagada pero se siente muy caliente, es posible que se haya disparado el interruptor térmico.En este caso, espere hasta que la máquina se enfríe (alrededor de % por hora) y vuelva a intentarlo.

c) El enclavamiento de arranque a dos manos requiere que se presione el botón STARTantes dese tira del mango.Si se tira del mangoprimeroentonces la máquina no funcionará.También puede suceder que la viga de flexión se mueva (o sea golpeada) lo suficiente como para operar elnmicrointerruptor de ángulo" antes de presionar el botón de INICIO. Si esto sucede, asegúrese de empujar la manija completamente hacia atrás primero. Si este es un problema persistente, entonces indica que el actuador del microinterruptor necesita ajuste (vea a continuación).

d) Otra posibilidad es que el botón START esté defectuoso.Si tiene un modelo 1250E o más grande, vea si la máquina se puede iniciar con uno de los botones de INICIO alternativos o el interruptor de pie.

e) Verificar también el conector que une el módulo eléctrico con la bobina magnética.

f) Si la sujeción no funciona pero la barra de sujeción se trabaliberardel botón INICIO, esto indica que el capacitor de 15 microfaradios (10 gF en el 650E) está defectuoso y deberá reemplazarse.

g) Si la máquina quema los fusibles externos o dispara los interruptores automáticos cuando está en funcionamiento, la causa más probable es un puente rectificador quemado.

2. Lieht clamping oiwrates pero full clamping no:

a) Verificar que el "Microinterruptor de Ángulo" esté siendo accionado correctamente.[Este interruptor es operado por una pieza cuadrada de latón que está unida al mecanismo indicador de ángulo.Cuando se tira de la manija, la viga de flexión gira, lo que imparte una rotación al actuador de latón.El actuador, a su vez, opera un microinterruptor dentro del conjunto eléctrico.  Tire de la manija hacia afuera y hacia adentro. Debería poder escuchar el microinterruptor haciendo clic en ENCENDIDO y APAGADO (siempre que no haya demasiado ruido de fondo).

Si el interruptor no hace clic en ENCENDIDO y APAGADO, gire la viga de flexión hacia arriba para que se pueda observar el actuador de latón.Gire la viga de flexión hacia arriba y hacia abajo.El actuador debe girar en respuesta a la viga de flexión (hasta que se agarra en sus topes).Si no es así, es posible que necesite más fuerza de agarre.En el 1250E, la falta de fuerza de embrague generalmente se relaciona con los dos tornillos de cabeza hueca M8 en cada extremo del actuador.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

el eje no esta apretado.Si el actuador gira

y embraga bien, pero aún no hace clic en el microinterruptor, entonces es posible que deba ajustarse.Para hacer esto, primero desconecte la máquina de la toma de corriente y luego retire el panel de acceso eléctrico.

En el modelo 1250E, el punto de encendido se puede ajustar girando un tornillo que pasa a través del actuador.El tornillo debe ajustarse de manera que el interruptor haga clic cuando el borde inferior de la viga de flexión se haya movido unos 4 mm.(En los modelos 650E y 1000E se logra el mismo ajuste doblando el brazo del microinterruptor).

b) Si el microinterruptor no hace clic en ENCENDIDO y APAGADO a pesar de que el actuador funciona correctamente, es posible que el interruptor en sí tenga un fusible en el interior y sea necesario reemplazarlo.

c) Si su máquina está equipada con un interruptor auxiliar, asegúrese de que esté en la posición "NORMAL".(Solo estará disponible la sujeción ligera si el interruptor está en la posiciónnABRAZADERA AUXILIAR".)

3 sujecióng está bien, pero las barras de sujeción no se sueltan cuando la máquina se apaga:

Esto indica una falla del circuito de desmagnetización de pulso inverso.La causa más probable sería una resistencia de potencia de 6,8 Q quemada.Compruebe también todos los diodos y también la posibilidad de pegar contactos en el relé.

4 La máquina no se doblará pesadamente sábana:

a) Verificar que el trabajo esté dentro de las especificaciones de la máquina.En particular, tenga en cuenta que para doblar 1,6 mm (calibre 16)barra de extensióndebe montarse en la viga de flexión y que el ancho mínimo del labio es30 mm.Esto significa que al menos 30 mm de material deben sobresalir del borde de flexión de la barra de sujeción.(Esto se aplica tanto al aluminio como al acero).


Hora de publicación: 11-oct-2022