ELECTROMAGNÉTICO HOJA DE METAL CARPETAS
JDCBEND - USUARIO MANUAL for MODELOS 2000E, 2500E & 3200E |
Contenido
INTRODUCCIÓN3
ASAMBLEA4
ESPECIFICACIONES6
HOJA DE INSPECCIÓN10
USO DEL JDCBEND:
OPERACIÓN12
USO DE TOPES DE TRASERO13
LABIO DOBLADO (DOBLAJE)14
BORDE ENROLLADO15
HACER UNA PIEZA DE PRUEBA16
CAJAS (MORDAZAS CORTAS) 18
BANDEJAS (MORDAZAS RANURADAS) 21
ACCESORIO PARA CIZALLA 22
PRECISIÓN 23
MANTENIMIENTO 24
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25
CIRCUITO 28
GARANTÍA 30
REGISTRO DE GARANTÍA 31
Distribuidor's Nombre & Dirección:
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
Cliente's Nombre & Dirección:
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
Se agradecerán sus respuestas a las siguientes preguntas:
(Por favorsubrayarla palabra o palabras apropiadas)
Cómo hizo tú aprender of la Jdcbend ?
Feria Comercial, Publicidad, En una Escuela o Universidad, Otro _____________
Cual is su categoría of usar?
Escuela, Escuela técnica, Universidad, Plomero, Taller de mantenimiento, Reparación automotriz, Taller de electrónica, Taller de apoyo a la investigación,
Taller de producción, taller de chapa, taller de trabajo,
Otro ______________________________________
Qué escribe of metal voluntad tú normalmente curva?
Acero dulce, aluminio, acero inoxidable, cobre, zinc, latón
Otro ___________________________________
Qué espesor'?
0,6 mm o menos, 0,8 mm .1,0 mm, 1,2 mm, 1,6 mm
Comentarios:
(Ej.: ¿La máquina hace lo que esperabas?)
Después de completarlo, envíe este formulario a la dirección que se encuentra en la página 1.
Por favor complete para su propia referencia:
Modelo _________ Número de serie .__________ Fecha de compra ___________
Nombre y dirección del distribuidor: ________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Antes de devolver su máquina para su reparación bajo garantía, comuníquese con el
Fabricante discutirá los medios de transporte y embalaje más eficientes
y si es necesario devolver toda la máquina o sólo una parte a ella.
la fábrica .
Para establecer la prueba de la fecha de compra, devuelva el Registro de garantía
en la página siguiente.
Se recomienda ponerse en contacto con el fabricante antes de realizar cualquier reparación.
tomado especialmente cuando se utilizan contratistas externos.La Garantía no
cubrir los costos de estos contratistas a menos que se hayan hecho arreglos previos.
hecha .
los JdcbendLa máquina dobladora de chapa es una máquina muy versátil y fácil de usar para doblar todo tipo de chapa como aluminio, cobre, acero y acero inoxidable.
los electromagnético reprimición sistemaproporciona más libertad para formar la pieza de trabajo en formas complejas.Es fácil formar canales angostos muy profundos, secciones cerradas y cajas profundas que son difíciles o imposibles en una máquina convencional.
los único bisagra sistemautilizado para la viga de flexión proporciona una máquina completamente abierta, lo que amplía enormemente su versatilidad.El diseño del soporte también contribuye a la versatilidad de la máquina al proporcionar un efecto de "brazo libre" en los extremos de la máquina.
Facilitar of usarproviene del control manual de la sujeción y liberación, la facilidad y precisión de la alineación de dobleces y el ajuste automático del espesor de la chapa.
Fundamentalmenteel uso de medios de sujeción magnéticos que toman las cargas de flexión justo en el punto donde se generan;no es necesario transferir fuerzas a las estructuras de soporte en los extremos de la máquina.Esto, a su vez, significa que el elemento de sujeción no necesita ningún volumen estructural y, por lo tanto, puede hacerse mucho más compacto y menos molesto.(El grosor de la barra de sujeción está determinado únicamente por su requisito de transportar suficiente flujo magnético y no por consideraciones estructurales en absoluto).
Especial sin centro compuesto bisagrasse han desarrollado para el Jdcbend y se distribuyen a lo largo de la viga de flexión y, por lo tanto, al igual que la barra de sujeción, toman las cargas de flexión cerca de donde se generan.
El efecto combinado de lamagnético reprimicióncon el especialsin centro bisagrassignifica que la Jdcbend es una máquina muy compacta que ahorra espacio y tiene una relación resistencia-peso muy alta.
To obtener la la mayoría afuera of su máquina, se insta a los usuarios a leer este manual, en particular la sección titulada USO DEL JDCBEND.Devuelva también el REGISTRO DE GARANTÍA, ya que esto simplificará cualquier reclamación bajo garantía y también le da al fabricante un registro de su dirección que facilita mantener a los clientes informados de cualquier desarrollo que pueda beneficiarlos.
ASAMBLEA ...
ASAMBLEA INSTRUCCIONES
1. Desempaque todos los artículos de la cajaexceptoInicio JDCBEND™máquina.Localice el paquete de sujetadores y la llave Allen de 6 mm.
2. Con las eslingas provistas, levante cada extremo delmáquinay apóyelo sobre pedazos de madera deslizados a través de la parte superior abierta de la caja.(Se suministran dos piezas de madera adecuadas.)
3. Mientras la máquina está en esta posición boca abajo, coloque lacolumnasusando cuatroM8 xdieciséisgorra-cabeza tornillos.Deberá abrir la viga de flexión para tener acceso e insertar dos de estos tornillos.Asegúrese de que las columnas izquierda y derecha no se intercambien.Las columnas son correctas si los orificios de montaje de los pies miran hacia afuera.
4. Adjunte elpiesa sus respectivas columnas.(El extremo con los orificios para tornillos roscados debe apuntar hacia la parte trasera). Utilice cuatroM10 xdieciséisBotón-cabeza tornillospara cada pie.
5. Gire la máquina hasta que las puntas de los pies toquen el piso y luego, con la ayuda de un asistente, levante la máquina sobre sus pies.
6. Instale unM10 x25gorra-cabeza elevación tornilloen la parte trasera de cada pie.Atornille los tornillos de elevación hasta que la máquina esté estable.
7. Adjunte elestanteusando cuatroM8 xdieciséisgorra-cabeza tornillos.
8. Sujete el clip del cable de alimentación a la parte trasera de la columna derecha con unM6 x 10 Phillips-cabeza tornillo.
9. Adjunte elbandeja(con alfombrilla de goma) al centro de la parte trasera de la cama magnética usando tresM8 xdieciséisgorra-cabeza tornillos.
10. Instale los 4barrera barras, utilizando dos tornillos M8 x 17 para cada barra.Coloque un collar de tope en cada barra de tope trasero.
11. Fije la izquierda y la derechalevantador manejasen la parte trasera del fuste visible junto a la parte trasera de las columnas.usa unoM8 x20gorra-cabeza tornillospara cada mango.
12. Gire la viga de flexión completamente hacia arriba y fije laresolvercon la escala de ángulos en la posición correcta usando dosM8 x20gorra-cabeza tornillos.Fije la otra manija en la posición izquierda.
13. Instala undeténgase cuelloen el mango derecho y sujételo ligeramente cerca de la parte superior del mango.
14. Desliza elángulo indicador unidaden el mango derecho.Retire los tornillos de ambos extremos del eje del indicador, coloque los 2 brazos y vuelva a apretar ambos tornillos.Nota: Si estos tornillos no están bien apretados, el mecanismo de conmutación no funcionará correctamente.
15. Instale el interruptor de pie.Retire el panel de acceso posterior (8 tornillos de cabeza Phillips M6 x 10).Inserte el extremo del cable del interruptor de pie a través del orificio en el centro del panel y conéctelo a la toma de repuesto.Instale el bloque de montaje del interruptor de pie en el panel de acceso con dos tornillos M6 x 30.
Voltaje Pruebas | |||||
AC | DC | ||||
Punto de referencia | Cualquier cable AZUL | Cualquier cable NEGRO | |||
Punto de prueba | A | B | C | D | E |
LUZ-Sujeción condición | 240 V CA | 25 V CA | +25 V CC | +25 V CC | -300 V CC |
Sujeción COMPLETA condición | 240 V CA | 240 V CA | +215 V CC | +215 V CC | -340 V CC |
(Es posible que estos tornillos ya estén sueltos en el panel). Vuelva a instalar el panel de acceso.
16. Tornillo la máquina to la pisousando dosM12 x60albañilería pernos
(suministrado).Con una broca para mampostería de 12 mm, taladre dos orificios, de al menos 60 mm de profundidad, a través de los orificios en la parte delantera de cada pie.Inserte los pernos de mampostería y apriete las tuercas.Nota:Si la máquina se va a utilizar solo para doblar un calibre ligero (hasta 1 mm), entonces puede que no sea necesario atornillarla al piso, sin embargo, para doblar mucho es esencial.
17Quitar elclaro protector revestimientodesde la superficie superior de la máquina y desde la parte inferior de la barra de sujeción.Un disolvente adecuado es la turba mineral o la gasolina (gasolina).
18.Colocar elbarra de sujeciónen las barras de tope trasero de la máquina y jálela hacia adelante para enganchar las cabezas de los pasadores de elevación (retraídos).Enganche el mecanismo de elevación empujando con fuerza hacia atrás una de las manijas de elevación y luego suelte hacia adelante.
19.Su JDCBEND está listo para usar.Por favor ahora leer la Operando Instrucciones.
NOMINAL CAPACIDAD Máquina Peso
Modelo 2000E: 2000 mm x 1,6 mm (6½ pies x 16 g) 270 kg
Modelo 2500E: 2500 mm x 1,6 mm (8 pies x 16 g) 315 kg
Modelo 3200E: 3200 mm x 1,2 mm (10½ pies x 18 g) 380 kg
REPRIMICIÓN FUERZA
Fuerza total con barra de sujeción estándar de longitud completa:
Modelo 2000E: | 9 toneladas |
Modelo 2500E: | 12 toneladas |
Modelo 3200E: | 12 toneladas |
ELÉCTRICO
1 fase, 220/240 V CA
Actual:
Modelo 2000E: 12 amperios
Modelo 2500E: 16 amperios
Modelo 3200E: 16 amperios
Ciclo de trabajo: 30%
Protección: Corte térmico, 70°C
Mando: Botón de inicio...pre-fuerza de sujeción
Microinterruptor de haz de flexión...sujeción completa
enclavamiento..el botón de inicio y la viga de flexión deben estar
ados en la secuencia superpuesta correcta para iniciar la fuerza de sujeción completa.
HINGES
Diseño especial sin centro para proporcionar una máquina completamente abierta.
Ángulo de rotación: 180°
DOBLADO DIMENSIONES
necesita más fuerza de agarre.La falta de fuerza de agarre generalmente se relaciona con
los dos tornillos de cabeza hueca M8 en cada extremo del eje del actuador no
apretado.Si el actuador gira y embraga bien pero aún no
haga clic en el microinterruptor y es posible que necesite ajustarlo.Para hacer esto primero des-
enchufe la máquina de la toma de corriente y luego retire el
panel de acceso .
El punto de encendido se puede ajustar girando un tornillo que pasa
a través del actuador.El tornillo debe ajustarse de manera que el
el interruptor hace clic cuando el borde inferior de la viga de flexión se ha movido
unos 4 mm.(El mismo ajuste también se puede lograr doblando
el brazo del microinterruptor).
b) Si el microinterruptor no hace clic en ENCENDIDO y APAGADO a pesar de que el actuador funciona correctamente, es posible que el interruptor en sí tenga un fusible en el interior y sea necesario reemplazarlo.
c) Si su máquina está equipada con un interruptor auxiliar, asegúrese de que esté en la posición "NORMAL".(Solo estará disponible la sujeción ligera si el interruptor está en la posición "AUX CLAMP").
3. Reprimición is OK pero Barras de sujeción do no liberar cuando la máquina interruptores
APAGADO:
Esto indica una falla del circuito de desmagnetización del pulso inverso.los
la causa más probable sería una resistencia de potencia de 6,8 Ω quemada.también verifique
todos los diodos y también la posibilidad de pegar contactos en el relé.
4 . Máquina voluntad no curva pesado medir sábana:
a) Verificar que el trabajo esté dentro de las especificaciones de la máquina.en par-
Tenga en cuenta que para 1,6 mm (calibre 16) doblar elextensión bar
debe montarse en la viga de flexión y que el ancho mínimo del labio es
30 mm.Esto significa que al menos 30 mm de material deben sobresalir
desde el borde de flexión de la barra de sujeción.(Esto se aplica tanto al aluminio -
io y acero.)
(Labios más angostos son posibles si la curvatura no es de la longitud total de la máquina).
lomo.)
b) También si la pieza de trabajo no llena el espacio debajo de la barra de sujeción
entonces el rendimiento puede verse afectado.Para mejores resultados siempre llene el
espacio debajo de la barra de sujeción con una pieza de desecho de acero del mismo espesor
como la pieza de trabajo.(Para una mejor sujeción magnética, la pieza de relleno debe
seraceroincluso si la pieza de trabajo no es de acero).
Este también es el mejor método para usar si se requiere hacer un labio muy estrecho.
en la pieza de trabajo.
... ESPECIFICACIONES ...
DOBLADO CAPACIDAD
(Cuando se utiliza una barra de sujeción de longitud completa estándar para doblar una pieza de trabajo de longitud completa)
MATERIAL (rendimiento/estrés último) | ESPESOR | ANCHO DEL LABIO (mínimo) | RADIO DE DOBLAJE (típico) |
Templado-acero (250/320 MPa) | 1,6mm | 30mm* | 3,5mm |
1,2 mm | 15mm | 2,2 mm | |
1,0 mm | 10mm | 1,5mm | |
Aluminiom Grado 5005 H34 (140/160 MPa) | 1,6mm | 30mm* | 1,8 mm |
1,2 mm | 15mm | 1,2 mm | |
1,0 mm | 10mm | 1,0 mm | |
Inoxidable Acero Grados 304, 316 (210/600 MPa) | 1,0 mm | 30mm* | 3,5mm |
0,9mm | 15mm | 3,0 mm | |
0,8mm | 10mm | 1,8 mm |
* Con barra de extensión montada en viga de flexión.
CORTO ABRAZADERA-BAR ESTABLECER
Longitudes:: 25, 38, 52, 70, 140, 280, 597, 1160 mm
Todos los tamaños (excepto 597 mm y 1160 mm) se pueden unir para formar un borde de flexión dentro de los 25 mm de cualquier longitud deseada hasta 575 mm.
RANURADO ABRAZADERA
Se suministra como extra opcional para formar bandejas poco profundas.Tiene un conjunto especial de8 mm amplio by40mm profundo * ranuras que prevén la formacióntodostamaños de bandeja en el rango de 15 a 1265 mm
* Para bandejas más profundas, use el juego de barra de sujeción corta.
La forma más sencilla de solucionar los problemas eléctricos es pedir un módulo eléctrico de repuesto al fabricante.Esto se suministra en forma de intercambio y, por lo tanto, tiene un precio bastante razonable.Antes de solicitar un módulo de intercambio, puede verificar lo siguiente:
1. Máquina lo hace no funcionar at todos:
a) Verifique que haya energía disponible en la máquina observando la luz piloto en el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO.
b) Si hay energía disponible pero la máquina aún está apagada pero se siente muy caliente, es posible que se haya disparado el interruptor térmico.En este caso, espere hasta que la máquina se enfríe (alrededor de½ una hora) y luego vuelva a intentarlo.
c) El enclavamiento de arranque a dos manos requiere que se presione el botón STARTantes dese tira del mango.Si se tira del mangoprimeroentonces la máquina no funcionará.También puede suceder que la viga de flexión se mueva (o sea golpeada) lo suficiente como para operar el "microinterruptor de ángulo" antes de que se presione el botón START.Si esto sucede, primero asegúrese de empujar el mango completamente hacia atrás.Si este es un problema persistente, entonces indica que el punto de encendido del actuador del microinterruptor necesita ajuste (vea a continuación) .
d) Otra posibilidad es que el botón START esté defectuoso.Vea si la máquina se puede iniciar con uno de los botones de INICIO alternativos o con el interruptor de pie.
e) Verificar también el conector que une el módulo eléctrico con la bobina magnética.
f) Si la sujeción no funciona pero la barra de sujeción se trabaliberardel botón START, esto indica que el capacitor de 15 microfaradios está defectuoso y deberá reemplazarse.
g) Si la máquina funde los fusibles externos o activa los disyuntores cuando está en funcionamiento, la causa más probable es un puente rectificador quemado.
2. Luz reprimición opera pero completo reprimición lo hace no:
a) Verificar que el "Microinterruptor de Ángulo" esté correctamente accionado.
[Este cambiar is operado by a cuadrado latón pieza cual is adjunto to
la ángulo indicando mecanismo. Cuando la resolver is tirado la doblando haz gira cual imparte a rotación to la latón solenoide.
los ac- tutor in giro opera a micro interruptor en el interior la eléctrico asamblea.]
Tire de la manija hacia afuera y hacia adentro.Debería poder escuchar el microinterruptor haciendo clic en ENCENDIDO y APAGADO (siempre que no haya demasiado ruido de fondo) .
Si el interruptor no hace clic en ENCENDIDO y APAGADO, gire la viga de flexión hacia arriba para que se pueda observar el actuador de latón.Gire la viga de flexión hacia arriba y hacia abajo.El actuador debe girar en respuesta a la viga de flexión (hasta que se trabe contra sus topes) .Si no lo hace, entonces puede
LABORAL SUPERFICIES
Si las superficies de trabajo descubiertas de la máquina se oxidan, empañan o dañan,
envejecidos, pueden reacondicionarse fácilmente.Cualquier rebaba levantada debe ser limada
al ras, y las superficies frotadas con papel de lija P200.Finalmente aplica un spray-
en antioxidantes como CRC 5.56 o RP7.
BISAGRA LUBRICACIÓN
Si la plegadora de láminas metálicas Jdcbend TM está en uso constante, engrase o engrase la
bisagras una vez al mes.Si la máquina se usa menos, es posible que se lubrique menos.
frecuentemente.
Se proporcionan orificios de lubricación en las dos orejetas de la placa de la bisagra principal, y la
La superficie de apoyo esférica del bloque de sector también debe tener lubricante aplicado a
eso.
ADJUSTERS
Los tornillos de ajuste en los extremos de la barra de sujeción principal son para controlar el margen para
el espesor de la pieza de trabajo entre el borde de flexión y la viga de flexión.
Tenga en cuenta que las cabezas de los tornillos se dividen en 3 por uno, dos y tres centros
marcas pop.Estas marcas son una referencia útil para repetir los ajustes de la barra de sujeción.
Si los tornillos de ajuste están colocados de modo que la marca única quede hacia arriba, entonces el
el espacio de flexión será de aproximadamente 1 mm.
MODEL | DE SERIE NO. | FECHA |
TOMA DE TIERRA CONEXIONES Mida la resistencia desde la patilla de tierra del enchufe de alimentación hasta el cuerpo del imán.... ELÉCTRICO AISLAMIENTO Megger desde la bobina hasta el cuerpo del imán............................................. MÍN./MÁX. SUMINISTRO VOLTAJE PRUEBAS A 260v: Preabrazadera....abrazadera completa....liberar .............................. A 200v: Preabrazadera....liberar ................................................. Pre-abrazadera....abrazadera completa....liberar ............................. ENTRELAZAR SECUENCIA Con la energía encendida, jale la MANIJA, luego presione el botón INICIO.
RED ELÉCTRICA CABLE ENCHUFAR Verifique que el enchufe sea del tipo/tamaño correcto………………………………. INTERRUPTOR DE PIE¿El interruptor de pie activa la sujeción de luz?…… . GIRO-ON/APAGADO ANGLOS Movimiento de Bending Beam para activar la sujeción completa, medido en la parte inferior de la viga de flexión.(4 mm a 6 mm) .............. Movimiento inverso para apagar la máquina.medir de nuevo desde 90°.(Debe estar dentro del rango de 15°+5° ) ...................... | ohm
mm grado |
ÁNGULO ESCALA
Lectura en el borde del indicador cuando se establece el haz de flexión
IMÁN CUERPO Rectitud de la superficie superior, a lo largo del poste frontal (desviación máxima = 0,5 mm) ..................................... Planitud de la superficie superior, a través de los polos (desviación máxima = 0,1 mm) ..................................... DOBLADO HAZ Rectitud de la superficie de trabajo (desviación máxima = 0,25 mm) ........ Alineación de la barra de extensión (desviación máxima = 0,25 mm) ............. [Nota: Pruebe la rectitud con regla de precisión.] |
| milímetro milímetro milímetro milímetro |
COMPROBACIÓN LA PRECISIÓN OF SU MÁQUINA
Todas las superficies funcionales de Jdcbend están fabricadas para ser rectas y planas con una precisión de 0,2 mm en toda la longitud de la máquina.
Los aspectos más críticos son:
1 .la rectitud de la superficie de trabajo de la viga de flexión,
2 .la rectitud del borde de flexión de la barra de sujeción, y
3 .el paralelismo de estas dos superficies.
Estas superficies pueden verificarse con una regla de precisión, pero otro buen método de verificación es relacionar las superficies entre sí.Para hacer esto:
1 .Gire la viga de flexión hasta la posición de 90° y manténgala ahí.(La viga se puede bloquear en esta posición colocando un collarín de abrazadera de tope trasero detrás de la corredera angular en la manija) .
2 .Observe el espacio entre el borde de flexión de la barra de sujeción y la superficie de trabajo de la viga de flexión.Con los ajustadores de la barra de sujeción, ajuste este espacio a 1 mm en cada extremo (utilice un trozo de hoja de metal o una galga de espesores) .
Verifique que el espacio sea el mismo a lo largo de la barra de sujeción.Cualquier variación debe estar dentro de±0,2milímetroEs decir, el espacio no debe exceder los 1,2 mm y no debe ser inferior a 0,8 mm.(Si los ajustadores no tienen la misma lectura en cada extremo, reinícielos como se describe en MANTENIMIENTO).
notas:
una.La rectitud de la barra de sujeción como se observa en elevación (desde el frente) no es importante ya que se aplana por la sujeción magnética tan pronto como se activa la máquina.
b.El espacio entre la viga de flexión y el cuerpo del imán (como se observa en la vista en planta con la viga de flexión en su posición inicial) es normalmente de 2 a 3 mm.Esta brecha esnoun aspecto funcional de la máquina y no afecta la precisión de plegado.
C.El Jdcbend puede producir pliegues agudos en calibres más delgados y en materiales no ferrosos como el aluminio y el cobre.Sin embargo, en calibres más gruesos de acero y acero inoxidable, no espere lograr un pliegue pronunciado.
(ver especificaciones).
d.La uniformidad de la curvatura en calibres más gruesos se puede mejorar utilizando piezas de desecho de la pieza de trabajo para rellenar las partes no utilizadas debajo de la barra de sujeción.
ENERGÍA CORTAR (Opcional accesorio)
INSTRUCCIONES POR USANDO LA CORTAR:
La cizalla mecánica (basada en el modelo JS 1660 de Makita) proporciona un medio para
cortar láminas de metal de tal manera que quede muy poca distorsión en el
pieza de trabajoEsto es posible porque la cizalla elimina una tira de desecho, alrededor de 4
mm de ancho, y la mayor parte de la distorsión inherente en el corte de láminas de metal entra en este
tira de desecho.Para su uso con un Jdcbend, la cizalla se ha equipado con un especial
guía magnética.
La cizalla funciona bien en combinación con una plegadora de chapa Jdcbend;la
Jdcbend proporciona un medio para sujetar la pieza de trabajo fija mientras se corta y
también un medio para guiar la herramienta de modo que sea posible un corte muy recto.cortes de cualquier
de longitud se pueden manipular en acero hasta 1,6 mm de espesor o en aluminio hasta 2 mm de espesor.
Para usar la herramienta, primero coloque la pieza de trabajo de chapa debajo de la barra de sujeción del Jdcbend
y colóquelo de modo que la línea de corte quede exactamente1 mmfrente al borde de la
Viga de flexión.
Un interruptor de palanca etiquetado“ABRAZADERA NORMAL/AUX”se encontrará junto a la
interruptor principal de ENCENDIDO/APAGADO.Cambie esto a la posición AUX CLAMP para sostener el
pieza de trabajo firmemente en su posición.
... INSPECCIÓN SÁBANA
PRINCIPAL ABRAZADERA
Rectitud del borde de flexión (desviación máxima = 0,25 mm) ...........
Altura de elevación (con asas de elevación hacia arriba) (mín. 47 mm) ..................
¿Se caen los pasadores cuando el mecanismo de elevación está bloqueado?..........
Con reguladores fijados en "1" y viga de flexión a 90°
es el borde de flexiónparalelapara y1 mmde, la viga?.........Con la viga de flexión a 90°, ¿se puede ajustar la barra de sujeción?
reenviar atocary hacia atrás por2 mm ?...................................
HINGES
Compruebe la lubricación de los ejes y los bloques de sector..........
Verifique que las bisagras giren 180° libre y suavemente.........
Compruebe la bisagrapatashacernorotar y son loctited ............
¿Se han bloqueado las tuercas de los tornillos de retención?...............................
Coloque la cizalla en el extremo derecho del Jdcbend y asegúrese de que el imán
el accesorio de guía encaja en el borde delantero de la viga de flexión.Comience el poder
cizalla y luego empújela uniformemente hasta completar el corte.
notas:
1 .Para un rendimiento óptimo, el espacio libre de la hoja debe ajustarse para adaptarse al grosor del material que se va a cortar.Por favor, lea las instrucciones de Makita provistas con la cizalla JS1660.
2 .Si la cizalla no corta libremente, verifique que las cuchillas estén afiladas.
PRINCIPAL ABRAZADERA
Rectitud del borde de flexión (desviación máxima = 0,25 mm) ...........
Altura de elevación (con asas de elevación hacia arriba) (mín. 47 mm) ..................
¿Se caen los pasadores cuando el mecanismo de elevación está bloqueado?..........
Con reguladores fijados en "1" y viga de flexión a 90°
es el borde de flexiónparalelapara y1 mmde, la viga?.........Con la viga de flexión a 90°, ¿se puede ajustar la barra de sujeción?
reenviar atocary hacia atrás por2 mm ?...................................
HINGES
Compruebe la lubricación de los ejes y los bloques de sector..........
Verifique que las bisagras giren 180° libre y suavemente.........
Compruebe la bisagrapatashacernorotar y son loctited ............
¿Se han bloqueado las tuercas de los tornillos de retención?...............................
Coloque la cizalla en el extremo derecho del Jdcbend y asegúrese de que el imán
el accesorio de guía encaja en el borde delantero de la viga de flexión.Comience el poder
cizalla y luego empújela uniformemente hasta completar el corte.
notas:
1 .Para un rendimiento óptimo, el espacio libre de la hoja debe ajustarse para adaptarse al grosor del material que se va a cortar.Por favor, lea las instrucciones de Makita provistas con la cizalla JS1660.
2 .Si la cizalla no corta libremente, verifique que las cuchillas estén afiladas.
DOBLADO PRUEBA
(Una curva de especificación máxima a 90°, con voltaje de suministro mínimo).
Espesor de la probeta de acero.........mm, longitud del doblez ...........
Ancho del labio............................mm, Radio de curvatura ...........
Uniformidad del ángulo de curvatura (desviación máxima = 2°) ..................
LABELS
Verifique la claridad, la adhesión a la máquina y la alineación adecuada.
Placa de identificación y número de serie............Advertencia de la barra de sujeción.......
Advertencias eléctricas..................Cambiar el etiquetado...........
Cinta de seguridad en las patas delanteras..........
FINALIZAR
Compruebe la limpieza, la ausencia de óxido, manchas, etc....................
OPERANDO INSTRUCCIONES:
WADVERTENCIA
La plegadora de chapa Jdcbend puede ejercer una fuerza de sujeción total de varias toneladas
(ver ESPECIFICACIONES).Está equipado con 2 enclavamientos de seguridad: el primero requiere
que el modo de sujeción previa seguro esté activado antes de que se pueda activar la sujeción completa.
Y el segundo requiere que la barra de sujeción se baje a unos 5 mm de
la cama antes de que el imán se encienda.Estos interbloqueos ayudan a asegurar que
los dedos no pueden ser atrapados inadvertidamente debajo de la barra de sujeción cuando electromagnética
se aplica sujeción.
Sin embargo,it is la mayoría importante que solamente una operador control S la máquinay es
buena práctica paranuncacoloque los dedos debajo de la barra de sujeción.
NORMAL DOBLADO
Asegúrese de que la energía esté ENCENDIDA en el tomacorriente y que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO en la máquina
lomoLa barra de sujeción de longitud completa debe estar en la máquina con el elevador
pasadores encajando en los orificios de los extremos de la barra de sujeción.
Si los pasadores de elevación están bloqueados, suéltelos empujando con fuerza hacia atrás
cualquiera de las manijas (ubicadas debajo de la máquina cerca de cada columna) y
barriosEsto debería elevar ligeramente la barra de sujeción.
1 . Ajustar por pieza de trabajo espesorgirando los 2 tornillos en el borde trasero de la barra de sujeción.Para comprobar el espacio libre, levante la viga de flexión a la posición de 90° y observe el espacio entre el borde de flexión de la barra de sujeción y la superficie de la viga de flexión.(Para obtener resultados óptimos, el espacio entre el borde de la barra de sujeción y la superficie de la viga de flexión debe establecerse en un valor ligeramente mayor que el espesor del metal que se va a doblar).
2 . Insertar la pieza de trabajodebajo de la barra de sujeción.(Se pueden configurar topes traseros ajustables si es necesario).
3 . Más bajo la barra de sujeción sobre la pieza de trabajo.Esto se puede hacer con las manijas de elevación o simplemente empujando hacia abajo la barra de sujeción.
Nota: Un enclavamiento asegura que la máquina no se encenderá a menos que el
la barra de sujeción se baja hasta unos 5 mm por encima del lecho de la superficie.Si el
la barra de sujeción no se puede bajar lo suficiente, p.porque está descansando sobre un
pieza de trabajo abrochada, entonces el enclavamiento se puede operar bloqueando
el sistema de elevación.(Empuje con fuerza una de las manijas de elevación).
4 . Prensa y manteneruno de los 3 botones verdes de INICIOoropere el interruptor de pie.Esto aplica una fuerza de sujeción previa.
5 .Con la otra mano, tire de una de las manijas para doblar.Esto activa un microinterruptor que ahora hará que se aplique la sujeción total.El botón de INICIO (o interruptor de pie) ahora debe soltarse.
6Comience a doblar tirando de ambas manijas hasta la curva deseada -
FORMANDO BANDEJAS (USANDO RANURADO ABRAZADERA)
La barra de sujeción ranurada, cuando se suministra, es ideal para fabricar bandejas y bandejas poco profundas de forma rápida y precisa.Las ventajas de la barra de sujeción ranurada sobre el conjunto de barras de sujeción cortas para fabricar bandejas son que el borde de flexión se alinea automáticamente con el resto de la máquina y la barra de sujeción se levanta automáticamente para facilitar la inserción o extracción de la pieza de trabajo.Sin embargo, las abrazaderas cortas se pueden usar para formar bandejas de profundidad ilimitada y, por supuesto, son mejores para hacer formas complejas.
En uso, las ranuras son equivalentes a los espacios que quedan entre los dedos de una máquina convencional para doblar cajas y bandejas .El ancho de las ranuras es tal que cualquiera de las dos ranuras encajará en bandejas de un rango de tamaño de 10 mm, y el número y la ubicación de las ranuras son tales quepor todos tamaños of bandeja , siempre se pueden encontrar dos ranuras que se ajusten a él .(Los tamaños de bandeja más cortos y más largos que admite la barra de sujeción ranurada se enumeran en ESPECIFICACIONES).
Para plegar una bandeja poco profunda:
1 .Doble hacia arriba los dos primeros lados opuestos y las lengüetas de las esquinas usando la barra de abrazadera ranurada pero ignorando la presencia de las ranuras.Estas ranuras no tendrán ningún efecto perceptible en los pliegues terminados.
2 .Ahora seleccione dos ranuras entre las cuales plegar los dos lados restantes.Esto es realmente muy fácil y sorprendentemente rápido.Simplemente alinee el lado izquierdo de la bandeja parcialmente hecha con la ranura más a la izquierda y vea si hay una ranura para empujar el lado derecho;si no, deslice la bandeja hasta que el lado izquierdo esté en la siguiente ranura e intente nuevamente.Por lo general, se necesitan alrededor de 4 intentos de este tipo para encontrar dos ranuras adecuadas.
3 .Finalmente, con el borde de la bandeja debajo de la barra de sujeción y entre las dos ranuras elegidas, doble hacia arriba los lados restantes.Los lados previamente formados van a las ranuras seleccionadas a medida que se completan los pliegues finales.
Con longitudes de bandeja que son casi tan largas como la barra de sujeción, puede ser necesario usar un extremo de la barra de sujeción en lugar de una ranura.
... CAJAS
con bridas Caja con Esquina Pestañas
Al hacer una caja con reborde exterior con lengüetas en las esquinas y sin usar
extremos separados, es importante formar los pliegues en la secuencia correcta.
1 .Prepare el espacio en blanco con las lengüetas de las esquinas dispuestas como se muestra.
2 .En un extremo de la barra de sujeción de longitud completa, forme todos los pliegues con lengüeta "A" a 90°.Lo mejor es hacer esto insertando la lengüeta debajo de la barra de sujeción.
3 .En el mismo extremo de la barra de sujeción de longitud completa, forme pliegues "B"to45°solamente .Hágalo insertando el costado de la caja, en lugar de la parte inferior de la caja, debajo de la barra de sujeción.
4 .En el otro extremo de la barra de sujeción de longitud completa, forme los pliegues de brida "C" a 90°.
5 .Usando barras de sujeción cortas apropiadas, complete los pliegues "B" a 90°.
6Une las esquinas.
Recuerde que para cajas profundas puede ser mejor hacer la caja con separadores
piezas finales.
... OPERACIÓN
se alcanza el ángulo.(Para trabajos pesados de flexión, se requerirá un asistente). El ángulo del haz se indica continuamente en una escala graduada en la parte delantera del mango derecho.Normalmente es necesario doblar unos pocos grados más allá del ángulo de doblado deseado para permitir que el material se doble.
Para trabajos repetitivos, se puede establecer un tope en el ángulo deseado.La máquina se apagará cuando se invierta el movimiento de la viga de flexión.
En el momento del apagado, el circuito eléctrico de la máquina libera un pulso inverso de corriente a través del electroimán que elimina la mayor parte del magnetismo residual y permite la liberación inmediata de la barra de sujeción.
Al retirar la pieza de trabajo, un ligero golpe hacia arriba elevará la barra de sujeción lo suficiente como para insertar la pieza de trabajo para la siguiente curva.(Si es necesario levantar la barra de sujeción hacia arriba, esto se logra más fácilmente usando una de las manijas de elevación).
CPREMIO
• Para evitar el riesgo de dañar el borde doblado de la barra de sujeción o de abollar la superficie superior del cuerpo del imán,do no poner pequeña objetos un- der la barra de sujeción.La longitud de curvatura mínima recomendada con la barra de sujeción estándar es de 15 mm, excepto cuando la pieza de trabajo es muy delgada o blanda.
• La fuerza de sujeción del imán es menor cuando está caliente.Por lo tanto, para obtener el mejor rendimientoaplicar reprimición por no más extenso que is necesariopara hacer la curva.
USANDO LA RESPALDOS
Los topes traseros son útiles cuando se debe realizar un gran número de pliegues, todos a la misma distancia del borde de la pieza de trabajo.Una vez que los topes traseros están correctamente colocados, se puede hacer cualquier número de pliegues sin necesidad de medir o marcar en la pieza de trabajo.
Normalmente, los topes traseros se utilizarían con una barra colocada contra ellos para formar una superficie larga sobre la cual hacer referencia al borde de la pieza de trabajo.No se suministra ninguna barra especial, pero se puede utilizar la pieza de extensión de la viga de flexión si no se dispone de otra barra adecuada.
NOTA: Si es necesario establecer un topepor debajola barra de sujeción, entonces esto se puede hacer usando una tira de chapa del mismo grosor que la pieza de trabajo, junto con los topes traseros.
PLEGABLE A LABIO (DOBLADILLO)
La técnica utilizada para doblar los labios depende del espesor de la pieza y
hasta cierto punto, en su largo y ancho.
Delgada piezas de trabajo (up to 0.8 mm)
1 .Proceda como para un doblado normal pero continúe el doblado tanto como sea posible (135°) .
2 .Retire la barra de sujeción y deje la pieza de trabajo en la máquina, pero muévala hacia atrás unos 10 mm.Ahora gire la viga de flexión para comprimir el labio.(No es necesario aplicar abrazaderas) .[Nota: no intente formar labios angostos en piezas de trabajo gruesas] .
3 .Con piezas de trabajo delgadas y/o donde el labio no es demasiado angosto, una
el aplanamiento completo se puede lograr siguiendo con sujeción magnética
solamente:
... CAJAS ...
Cajas con separado termina
Una caja hecha con extremos separados tiene varias ventajas:
- ahorra material si la caja tiene paredes profundas,
- no requiere muescas en las esquinas,
- todo el corte se puede hacer con una guillotina,
- todos los plegados se pueden realizar con una barra de sujeción lisa de longitud completa;y algunos inconvenientes:
- se deben formar más pliegues,
- se deben unir más esquinas, y
- Se muestran más bordes metálicos y sujetadores en la caja terminada.
Hacer este tipo de caja es sencillo y la barra de sujeción de longitud completa se puede usar para todos los pliegues.
1 .Prepare los espacios en blanco como se muestra a continuación.
2 .Primero forme los cuatro pliegues en la pieza de trabajo principal.
3 .Luego, forme las 4 bridas en cada pieza final.Para cada uno de estos pliegues, inserte el reborde angosto de la pieza final debajo de la barra de sujeción.
4 .Une la caja juntos.
con bridas cajas con sencillo esquinas
Las cajas de esquinas lisas con bridas exteriores son fáciles de hacer si la longitud y el ancho son mayores que el ancho de la barra de sujeción de 98 mm.Formar cajas con bridas exteriores está relacionado con hacer SECCIONES DE SOMBRERO (descrito en una sección posterior - ver Contenidos).
4 .Prepara el blanco.
5 .Usando la barra de sujeción de longitud completa, forme los pliegues 1, 2, 3 y 4.
6Inserte el reborde debajo de la barra de sujeción para formar el pliegue 5 y luego el pliegue 6.
7 .Usando
HACIENDO CAJAS (USANDO CORTO ABRAZADERAS)
Existen numerosas formas de disponer las cajas y numerosas formas de plegarlas.El Jdcbend es ideal para formar cajas, especialmente las complejas, debido a la versatilidad de usar barras de sujeción cortas para formar pliegues relativamente sin obstáculos por pliegues anteriores.
Sencillo Cajas
1. Realice los dos primeros dobleces utilizando la barra de sujeción larga como para un doblado normal.
Seleccione una o más de las barras de sujeción más cortas y colóquelas como se muestra.(No es necesario compensar la longitud exacta ya que el doblez dejará espacios de al menos20 mmentre las barras de sujeción.)
Para curvas de hasta 70 mm de largo, simplemente seleccione la pieza de abrazadera más grande que se ajuste.Para longitudes mayores puede ser necesario utilizar varias piezas de abrazadera.Simplemente seleccione la barra de sujeción más larga que quepa, luego la más larga que quepa en el espacio restante, y posiblemente una tercera, para así obtener la longitud requerida.
Para el doblado repetitivo, las piezas de la abrazadera se pueden unir para formar una sola unidad con la longitud requerida.Alternativamente, si las cajas tienen lados poco profundos y tiene disponible unranurado barra de sujeción entonces puede ser más rápido hacer las cajas de la misma manera que las bandejas poco profundas.(Ver siguiente apartado: BANDEJAS)
labio cajas
Las cajas con reborde se pueden fabricar utilizando el juego estándar de abrazaderas cortas, siempre que una de las dimensiones sea mayor que el ancho de la abrazadera (98 mm).
1 .Con la barra de sujeción de longitud completa, forme los pliegues longitudinales 1, 2, 3 y 4.
2 .Seleccione una barra de sujeción corta (o posiblemente dos o tres conectadas entre sí) con una longitud de al menos un ancho de labios más corto que el ancho de la caja (para que luego se pueda quitar).Forme los pliegues 5, 6, 7 y 8. Mientras forma los pliegues 6 y 7, tenga cuidado de guiar las lengüetas de las esquinas hacia adentro o hacia afuera de los lados de la caja, según lo desee.
FORMANDO A ARROLLADO BORDE
Los bordes laminados se forman envolviendo la pieza de trabajo alrededor de una barra de acero redonda o un trozo de tubería de paredes gruesas.
1 .Coloque la pieza de trabajo, la barra de sujeción y la barra rodante como se muestra.
a) Asegúrese de que la barra de sujeción no se superponga con el poste delantero de la máquina en“a” ya que esto permitiría que el flujo magnético pasara por alto la barra rodante y, por lo tanto, la sujeción sería muy débil.
b) Asegúrese de que la barra rodante esté apoyada sobre el poste de acero delantero de la máquina (“b”) y no más atrás sobre la parte de aluminio de la superficie.
c) El propósito de la barra de sujeción es proporcionar una vía magnética ("c") hacia la barra rodante.
2 .Envuelva la pieza de trabajo tanto como sea posible y luego vuelva a colocarla como se muestra.
3 .Repita el paso 2 según sea necesario.
INSTRUCCIONES POR FORMANDO PRUEBA PIEZA
Para familiarizarse con su máquina y el tipo de operaciones que
se puede realizar con él, se recomienda que se forme una pieza de prueba como
descrito abajo:
1 .Seleccione una pieza de chapa de aluminio o acero dulce de 0,8 mm de espesor y córtela
320 x 200 mm.
2 .Marque líneas en la hoja como se muestra a continuación:
3 .AlinearDoblar1y forme un labio en el borde de la pieza de trabajo.(Ver "LABIO DOBLADO")
4 .Voltee la pieza de prueba y deslícela debajo de la barra de sujeción, dejando el borde doblado hacia usted.Incline la barra de sujeción hacia adelante y alineeDoblar2.Haga esta curva a 90°.La pieza de prueba ahora debería verse así:
... PRUEBA PIEZA
5 .Voltee la pieza de prueba y hagaDoblar3, Doblar4yDoblar5cada uno a 90°
6Para completar la forma, la pieza restante debe enrollarse alrededor de una barra redonda de acero de 25 mm de diámetro.
• Seleccione la barra de sujeción de 280 mm y colóquela, la pieza de prueba y la barra redonda en la máquina como se muestra a continuación.“BORDE ENROLLADO” anteriormente en este manual.
• Sostenga la barra redonda en posición con la mano derecha y aplique pre-sujeción presionando y manteniendo presionado el botón START con la mano izquierda.Ahora use su mano derecha para tirar de la manija como si estuviera haciendo una curva ordinaria (el botón de INICIO puede estar liberado) .envolver el
pieza de trabajo en la medida de lo posible (alrededor de 90°) .Vuelva a colocar la pieza de trabajo (como se muestra en“Formación de un borde enrollado”)y envolver de nuevo.Continúe hasta que el rollo esté cerrado.
La forma de prueba ahora está completa.
Hora de publicación: 11-oct-2022